Claudia Apablaza
Historia de mi lengua
Historia de mi lengua
No se pudo cargar la disponibilidad de retiro
En este relato se cruzan lecturas, anotacionesautobiográficas y diversas situaciones relacionadascon el habla y la lengua, tanto a nivel simbólicocomomaterial: «Dijo que debía tomar sesiones conuna logopeda, aparte de seguir con los bracketsalgunos meses. Que cuando tragaba o hablaba, milengua empujaba los dientes hacia afuera y eso lohacían los bebés, desestabilizando cada vez más mimordida y la mandíbula. Abriéndola».La deriva del texto celebra la imperfección y laresistencia a adecuarse a un molde de escriturao a la neutralización del lenguaje en el contextode vivir en otro país: «Ella dice la palabrabebé,mientras que yo siempre digo guagua».Así, se entretejen recuerdos relacionados a losvínculos, sesiones con terapeutas, experiencias conlapublicación de libros,mientras la autora escribeestos fragmentos y piensa: «Todas deberían escribirla historia de sus lenguas».
