En otras palabras

translation missing: es.products.product.price.regular_price $15.000
translation missing: es.products.product.price.sale_price $15.000 translation missing: es.products.product.price.regular_price
Descripción

¿Cómo es posible que me sienta exiliada de una lengua que no es la mía, una lengua que no sé? Tal vez porque soy una escritora que no pertenece del todo a ninguna lengua.

El impacto que supuso para Jhumpa Lahiri el contacto directo con el italiano durante su primera visita a Florencia tras acabar los estudios universitarios fue el comienzo de un largo cortejo que, con el tiempo, se ha convertido en una honda pasión por un idioma que le es extrañamente familiar y que le despierta un irreprimible deseo de aprehenderlo y hacerlo suyo.

El primer libro en italiano de una autora de lengua materna bengalí, pero que siempre ha hablado y escrito en inglés, es el testimonio de un tenaz recorrido de descubrimiento y aprendizaje en pos de un objetivo irracional. Una obsesión que Lahiri compara con el amor no correspondido, porque atesora en sus páginas el fascinante eco de una distancia: la que siempre nos separa del objeto amado.

Así pues, Jhumpa Lahiri plasma con exquisita lucidez la adquisición de un idioma ajeno, describiendo el proceso como un período de transición, de pérdida y liberación, de tensiones y regeneración, que le permite convertirse en una escritora distinta.

Envíos y retiros

Envíos a RM: $3.500 (1-3 días hábiles)

Envíos a Regiones: se calculan en tu carrito de compras dependiendo de la comuna y la región del envío (4-7 días hábiles)

Retiros: Showroom - Coronel Pereira 62, oficina 74, Metro Escuela Militar (avisar antes de ir)